Zoe Viccaji - Raat Gaey Coke Studio Season 6 Episode 3 (Audio/Video/Lyrics)
Set in today’s world, Zoe Viccaji addresses the everlasting existential nature of life through the voice of a woman in search of answers in the night. A song that is theatrical in tone and reminisces of a time where Noir met Jazz, Zoe had originally penned the lyrics down in English as the song was titled ‘Quarter to Three’.
Upon her musical journey, Zoe feels this song was a tipping point for her, as it reflected a time where she herself was unsure of her path and found the night on the receiving end of her questions. Being of a universal theme, the song was later translated into Urdu to become ‘Raat Gaey’ and the song’s musical arrangement was further worked upon by Vladimir Nikolov from Macedonia, lending the essential deep Jazz elements that the song required, as performed by the musicians in Belgrade, Serbia. ‘Raat Gaey’ presents a pure jazz song sung in Urdu with an almost anachronistic feel as one imagines the song being sung onstage in what could be the 50’s or 60’s demonstrating that not only does a genre such as Jazz remain timeless but can also be boundless in its expression.
Song Credit
Song Credit
Have a look at the Audio ,video of Raat gaye below.
- Serbian House Band
- Goran Antovic | Piano, Keyboards
- Branko Trijic | Guitar
- Dejan Antovic | Bass, Electric Upright
- Jovan Satric | Drums
- Filip Bulatović | Piano
- String Orchestra
- I Violins
- Tijana Milosević
- Mirjana Nešković
- Ksenija Milošević
- Jelena Dimitrijević
- II Violins
- Selena Jakovljević
- Jelena Dragnić
- Tamara Zivković
- Violas
- Ivana Uzelac
- Aleksandra Damjanović
- Cellos
- Julijana Marković
- Uroš Zikić
- Acoustic Upright
- Srdjan Djordjević
- Brass Section
- Miloš Nikolić – Trumpet
- Aleksandar Petković - Alto Sax
- Nikola Demonja - Tenor Sax
- Mladen Lukić - Trombone
- Bojan Vukelić - Baritone Sax
- Rachel Viccaji | Backing Vocals
Raat Gaey Music Video:
- Song: Raat Gaey
- Singer: Zoe Viccaji
- Lanuage: Urdu
- Produced by: Rohail Hayaat
- Lyricist: Sabir Zafar
- Coke Studio
- Season: 6
- Episode: 3
Raat Gaey Audio:
Raat Gaey Lyrics:
Hope you like this post. Please reply with your valuable feedback.
- Title: Raat Gaey – Late into the night -- رات گئے
- Language: Urdu
- Lyricist: Sabir Zafar
- رات گئے
- raat gaye
- Late into the night, as morning approaches
- ایسے میں جانے کیوں ہوں جاگتی
- aise men jaane kyoon hoon jaagati
- I don’t know why I remain awake
- کون ہوں میں؟
- kaun hoon main
- Who am I?
- کون ہوں؟
- kaun hoon
- Who am I?
- کہانی کیا مری؟
- kahaani kya miri
- What is my story?
- کیسے کہوں؟
- kaise kahoon
- How can I explain?
- میں جو دکھتی ہوں ویسی نہیں
- main jo dikhti hoon waisi naheen
- I am not what I appear to be
- کون ہوں میں؟
- kaun hoon main
- Who am I?
- کون ہوں؟
- kaun hoon
- Who am I?
- کہانی کیا مری؟
- kahaani kya miri
- What is my story?
- یہ ملنا جلنا
- yih milna julna
- This companionship
- سارے رشتے ناتے
- saare rishte naate
- All these relationships
- فانی ہے یہ زندگی
- faani hai yih zindagi
- This life is merely transitory
- خیالوں رنگوں سپنوں سے بھی آگے
- khayaalon rangon sapnon se bhi aage
- Beyond thoughts, and colours, and even beyond dreams
- مجھ کو جانا ہوگا
- mujh ko jaana hoga
- That’s where I need to go
- جو بھی سوچیں، ویسا ہوتا نہیں
- jo bhi sochen waisa hota naheen
- Things don’t really turn out the way you think they will
- نہیں
- naheen
- They don’t really….
- صبحوں میں
- subhon men
- In the mornings
- دیکھا اب تک جو نہیں
- dekha ab tak jo naheen
- All the things I have not yet seen
- دیکھ پاؤنگی میں ابھی
- dekh paaoongi main abhi
- Now I’ll be able to see
- جیون میں میں نے جانا جو نہیں
- jeewan men main ne jaana jo naheen
- All the things I’ve never known in life
- جان جاؤنگی میں کبھی
- jaan jaaoongi main kabhi
- Someday I’ll be able to know
- صبحوں میں
- subhon men
- In the mornings
- دیکھا اب تک جو نہیں
- dekha ab tak jo naheen
- All the things I have not yet seen
- دیکھ پاؤنگی میں ابھی
- dekh paaoongi main abhi
- Now I’ll be able to see
- جیون میں میں نے جانا جو نہیں
- jeewan men main ne jaana jo naheen
- All the things I’ve never known in life
- جان جاؤنگی میں ابھی
- jaan jaaoongi main abhi
- Now I’ll be able to know